AGB

Treść

OGÓLNE WARUNKI DLA BRANŻY HOTELARSKIEJ 2006 (AGBH 2006)

Wersja z 15.11.2006

§ 1 Zakres zastosowania

1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe dla Branży Hotelarskiej (zwane dalej
„AGBH 2006”) zastępują poprzednie ÖHVB w wersji z dnia 23 września 1981 r.

1.2 AGBH 2006 nie wyklucza porozumień specjalnych. AGBH 2006 ma charakter uzupełniający w stosunku do umów szczegółowych.

§ 2 Definicje terminów

2.1 Definicje terminów:

„Gospodarz”: oznacza osobę fizyczną lub prawną, która przyjmuje gości za wynagrodzeniem.

„Gość”: osoba fizyczna, która korzysta z zakwaterowania. Z reguły gość jest również stroną umowy. Osoby podróżujące z partnerem umowy (np. członkowie rodziny, przyjaciele itp.) są również uważane za gości.

„Uczestnik”: oznacza osobę fizyczną lub prawną, krajową lub zagraniczną, która zawiera umowę o zakwaterowanie jako gość lub w imieniu gościa.

„Konsument” i „Przedsiębiorca”: Terminy te należy rozumieć w znaczeniu Ustawy o ochronie konsumentów z 1979 r. z późniejszymi zmianami.

„Umowa o zakwaterowanie”: Jest umową zawartą pomiędzy usługodawcą zakwaterowania a stroną umowy, której treść została bardziej szczegółowo uregulowana poniżej.

§ 3 Zawarcie umowy – zaliczka

3.1 Umowa o wynajęcie pokoju hotelowego zostaje zawarta w momencie przyjęcia zamówienia partnera umowy przez hotelarza. Oświadczenia elektroniczne uważa się za otrzymane, jeżeli strona, dla której są przeznaczone, może je odebrać w zwykłych okolicznościach, a odbiór ma miejsce w ogłoszonych godzinach pracy Właściciela.

3.2 Hotelarz jest uprawniony do zawarcia umowy o wynajęcie pokoju hotelowego pod warunkiem, że partner umowy wpłaci zaliczkę. W takim przypadku Właściciel jest zobowiązany do poinformowania Strony o wymaganej zaliczce przed przyjęciem pisemnego lub ustnego zamówienia Strony. Jeśli partner umowy wyrazi zgodę na wpłacenie kaucji (pisemnie lub ustnie), to umowa o wynajęcie pokoju hotelowego zostaje zawarta po otrzymaniu przez hotelarza oświadczenia o wyrażeniu zgody na wpłacenie kaucji przez partnera umowy.

3.3 Kontrahent jest zobowiązany do wpłacenia kaucji najpóźniej na 7 dni przed zakwaterowaniem. Koszty transakcji pieniężnej (np. opłaty za przelew) ponosi partner umowy. W przypadku kart kredytowych i debetowych obowiązują odpowiednie warunki firm obsługujących karty.

3.4 Zaliczka stanowi częściową zapłatę uzgodnionego wynagrodzenia.

§ 4 Początek i koniec zakwaterowania

4.1 Partner umowy jest uprawniony do wprowadzenia się do wynajętych pokoi od godziny 16:00 w uzgodnionym dniu („dzień przyjazdu”), chyba że hotelarz zaproponuje inną godzinę.

4.2 Jeśli pokój zostanie zajęty po raz pierwszy przed godziną 6:00, poprzednia noc będzie liczona jako pierwszy nocleg.

4.3 Wynajęte pokoje zostaną opuszczone przez stronę umowy w dniu wyjazdu przez
12.00 w południe. Wynajmujący ma prawo do naliczenia opłaty za dodatkową dobę, jeśli wynajęte pokoje nie zostaną opuszczone w odpowiednim czasie.

§ 5 Odstąpienie od umowy zakwaterowania – opłata za anulowanie

Wycofanie się przez dostawcę zakwaterowania

5.1 Jeśli umowa o wynajęcie pokoju hotelowego przewiduje wpłatę zaliczki, a partner umowy nie wpłacił jej w terminie, to hotelarz może odstąpić od umowy o wynajęcie pokoju hotelowego bez wyznaczania dodatkowego terminu.

5.2 Jeśli gość nie pojawi się do godziny 18:00 w uzgodnionym dniu przyjazdu, nie ma obowiązku zapewnienia zakwaterowania, chyba że uzgodniono późniejszą godzinę przyjazdu.

5.3 Z drugiej strony, jeśli strona umowy wpłaciła kaucję (patrz 3.3), lokal pozostaje zarezerwowany najpóźniej do godziny 12:00 w dniu następującym po uzgodnionym dniu przyjazdu. W przypadku płatności z góry za więcej niż cztery dni, obowiązek zapewnienia zakwaterowania wygasa o godzinie 18:00 czwartego dnia, przy czym dzień przyjazdu jest liczony jako pierwszy dzień, chyba że gość powiadomi o późniejszym dniu przyjazdu.

5.4 Najpóźniej na 3 miesiące przed uzgodnionym terminem przyjazdu partnera umowy, umowa o wynajęcie pokoju hotelowego może zostać rozwiązana przez hotelarza w drodze jednostronnego oświadczenia z obiektywnie uzasadnionych powodów, chyba że uzgodniono inaczej.

Odstąpienie od umowy przez kontrahenta – opłata za odstąpienie od umowy

5.5 Najpóźniej na 3 miesiące przed uzgodnioną datą przyjazdu gościa, umowa o zakwaterowanie może zostać rozwiązana bez uiszczenia opłaty za anulowanie rezerwacji na podstawie jednostronnego oświadczenia strony umowy.

5.6 Poza obszarem określonym w § 5.5. Umowa może zostać rozwiązana wyłącznie w drodze jednostronnego oświadczenia strony umowy w terminie określonym przez stronę umowy, pod warunkiem uiszczenia następujących opłat za rozwiązanie umowy:

– do 1 miesiąca przed datą przyjazdu 40% całkowitej ceny rezerwacji;

– do 1 tygodnia przed datą przyjazdu 70% całkowitej ceny rezerwacji;

– w ostatnim tygodniu przed dniem przyjazdu 100% całkowitej ceny pakietu.

PRZESZKODY W PODRÓŻOWANIU

5.7 Jeśli partner umowy nie może przybyć do obiektu zakwaterowania w dniu przyjazdu z powodu nieprzewidzianych nadzwyczajnych okoliczności (np. ekstremalne opady śniegu, powódź itp.), partner umowy nie jest zobowiązany do zapłaty uzgodnionego wynagrodzenia za dni przyjazdu.

5.8 Obowiązek zapłaty za zarezerwowany pobyt zostanie przywrócony od momentu przyjazdu, jeśli przyjazd stanie się możliwy w ciągu trzech dni.

§ 6 Zapewnienie alternatywnego zakwaterowania

6.1 Hotelarz może zapewnić partnerowi umowy lub gościom odpowiednie zakwaterowanie zastępcze (o tej samej jakości), jeśli jest to uzasadnione dla partnera umowy, zwłaszcza jeśli odchylenie jest niewielkie i obiektywnie uzasadnione.

6.2 Podawane jest obiektywne uzasadnienie, na przykład, jeśli pokój(-i) stał(-y) się bezużyteczny(-e), już zakwaterowani goście przedłużyli swój pobyt, nastąpiła nadwyżka rezerwacji lub inne ważne środki operacyjne wymagają tego kroku.

6.3 Wszelkie dodatkowe koszty zakwaterowania zastępczego ponosi hotelarz.

§ 7 Prawa partnera umowy

7.1 Zawierając umowę o wynajęcie pokoju hotelowego, partner umowy nabywa prawo do zwyczajowego korzystania z wynajmowanych pokoi, obiektów obiektu zakwaterowania, które są zazwyczaj i bez specjalnych warunków dostępne do użytku gości oraz do zwyczajowej obsługi. Strona umowy wykonuje swoje prawa zgodnie z wszelkimi wytycznymi hotelu i/lub gościa (regulamin).

§ 8 Obowiązki partnera umowy

8.1 Strona umowy jest zobowiązana do zapłaty uzgodnionego wynagrodzenia wraz z wszelkimi dodatkowymi kwotami, które powstały w wyniku odrębnego korzystania z usług przez stronę umowy i/lub gości towarzyszących stronie umowy, wraz z ustawowym podatkiem od wartości dodanej, nie później niż w momencie wyjazdu.

8.2 Właściciel nie jest zobowiązany do akceptowania walut obcych. Jeśli usługodawca zakwaterowania akceptuje waluty obce, będą one akceptowane jako płatność po dziennym kursie wymiany, o ile to możliwe. Jeśli hotelarz akceptuje waluty obce lub bezgotówkowe środki płatności, strona ponosi wszelkie związane z tym koszty, takie jak zapytania do firm obsługujących karty kredytowe, telegramy itp.

8.3 Partner umowy ponosi odpowiedzialność wobec hotelarza za wszelkie szkody spowodowane przez Partnera umowy, Gościa lub inne osoby, które przyjmują usługi od hotelarza za wiedzą lub wolą Partnera umowy.

§ 9 Prawa dostawcy zakwaterowania

9.1 Jeśli partner umowy odmawia zapłaty uzgodnionego wynagrodzenia lub zalega z jego zapłatą, hotelarzowi przysługuje ustawowe prawo zatrzymania zgodnie z § 970c austriackiego kodeksu cywilnego (ABGB) oraz ustawowe prawo zastawu zgodnie z § 970c austriackiego kodeksu cywilnego (ABGB). Partner umowy lub gość ma prawo do mienia wniesionego przez partnera umowy zgodnie z § 1101 ABGB. Ponadto hotelarz jest uprawniony do tego prawa zatrzymania lub zastawu w celu zabezpieczenia swoich roszczeń wynikających z umowy o wynajęcie pokoju hotelowego, w szczególności z tytułu wyżywienia, innych wydatków poniesionych w imieniu partnera umowy oraz roszczeń odszkodowawczych wszelkiego rodzaju.

9.2 Jeśli usługa jest zamówiona w pomieszczeniu, w którym odbywa się przyjęcie lub w nietypowych porach dnia (po godzinie 20:00 i przed godziną 6:00), Właściciel ma prawo naliczyć specjalną opłatę z tego tytułu. Ta dodatkowa opłata musi być jednak zaznaczona na tablicy stawek za pokój. Dostawca zakwaterowania może również odmówić świadczenia tych usług ze względów operacyjnych.

9.3 Właściciel jest uprawniony do wystawienia faktury lub faktury przejściowej w dowolnym momencie.

§ 10 Obowiązki dostawcy zakwaterowania

10.1 Właściciel jest zobowiązany do świadczenia uzgodnionych usług w zakresie odpowiadającym jego standardowi.

10.2 Specjalne usługi hotelarza wymagające nagrody, które nie są wliczone w opłatę za zakwaterowanie, są przykładowe:

a) Specjalne usługi zakwaterowania, które mogą być płatne oddzielnie, takie jak udostępnienie salonów, sauny, krytego basenu, basenu pływackiego, solarium, garażu itp;
b) za dostawienie dodatkowych łóżek lub łóżek dziecięcych zostanie naliczona obniżona cena.

§ 11 Odpowiedzialność organizatora zakwaterowania za szkody w mieniu wniesionym do obiektu

11.1 Właściciel ponosi odpowiedzialność zgodnie z § 970 i następnymi austriackiego kodeksu cywilnego (ABGB) za przedmioty wniesione przez Partnera Umowy. Właściciel ponosi odpowiedzialność tylko wtedy, gdy przedmioty zostały przekazane właścicielowi lub osobom przez niego upoważnionym lub zostały przyniesione do miejsca wskazanego lub wyznaczonego w tym celu przez właściciela. Jeśli hotelarz nie jest w stanie przedstawić dowodu, ponosi on odpowiedzialność z własnej winy lub z winy swojego personelu, a także osób wyjeżdżających i przyjeżdżających. Dostawca zakwaterowania ponosi odpowiedzialność zgodnie z § 970 ust. 1 ABGB maksymalnie do kwoty określonej w ustawie federalnej z dnia 16 listopada 1921 r. o odpowiedzialności karczmarzy i innych przedsiębiorców, z późniejszymi zmianami. Jeśli partner umowy lub gość nie zastosuje się niezwłocznie do prośby hotelarza o oddanie rzeczy do przechowania w specjalnym miejscu, hotelarz będzie zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności. Wysokość odpowiedzialności dostawcy zakwaterowania jest ograniczona maksymalnie do sumy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej danego dostawcy zakwaterowania. Wina partnera umowy lub gościa zostanie uwzględniona.

11.2 Właściciel nie ponosi odpowiedzialności za niewielkie zaniedbania. Jeśli stroną umowy jest przedsiębiorca, odpowiedzialność jest również wyłączona w przypadku rażącego niedbalstwa. W takim przypadku na partnerze umowy spoczywa ciężar dowodu istnienia winy. Szkody następcze lub pośrednie, jak również utracone zyski nie będą rekompensowane w żadnych okolicznościach.

11.3 Właściciel ponosi odpowiedzialność za przedmioty wartościowe, pieniądze i papiery wartościowe tylko do aktualnej kwoty 550 EUR. Wynajmujący ponosi odpowiedzialność za dalsze szkody tylko w przypadku, gdy przejął te przedmioty na przechowanie ze świadomością ich stanu lub w przypadku, gdy szkoda została spowodowana przez niego lub jednego z jego pracowników. Ograniczenie odpowiedzialności zgodnie z punktami 12.1 i 12.2 stosuje się odpowiednio.

11.4 Właściciel może odmówić przechowania kosztowności, pieniędzy i papierów wartościowych, jeśli przedmioty te są znacznie bardziej wartościowe niż te, które goście danego obiektu zazwyczaj pozostawiają na przechowanie.

11.5 W każdym przypadku domniemanego przechowania, odpowiedzialność jest wyłączona, jeśli Partner umowy i/lub Gość nie powiadomi niezwłocznie hotelarza o powstałej szkodzie w momencie powzięcia o niej wiadomości. Co więcej, roszczenia te muszą być dochodzone przed sądem w ciągu trzech lat od powzięcia lub możliwości powzięcia wiadomości przez partnera umowy lub gościa; w przeciwnym razie prawo wygasa.

§ 12 Ograniczenia odpowiedzialności

12.1 Jeśli Stroną jest Konsument, Właściciel nie ponosi odpowiedzialności za lekkie zaniedbanie, z wyjątkiem obrażeń ciała.

12.2 Jeśli Stroną jest Przedsiębiorca, odpowiedzialność Właściciela za lekkie i rażące niedbalstwo jest wyłączona. W takim przypadku na partnerze umowy spoczywa ciężar dowodu istnienia winy. Szkody następcze, szkody niematerialne lub szkody pośrednie, jak również utracone zyski nie będą rekompensowane. Szkoda podlegająca naprawieniu jest w każdym przypadku ograniczona wysokością odsetek powierniczych.

§ 13 Hodowla zwierząt

13.1 Zwierzęta mogą być wprowadzane do obiektu wyłącznie za uprzednią zgodą hotelarza i ewentualnie za specjalnym wynagrodzeniem.

13.2 Partner umowy, który zabiera ze sobą zwierzę, jest zobowiązany do odpowiedniego trzymania lub nadzorowania tego zwierzęcia podczas swojego pobytu lub do zapewnienia jego trzymania lub nadzorowania przez odpowiednie osoby trzecie na swój koszt.

13.3 Kontrahent lub gość zabierający ze sobą zwierzę musi posiadać odpowiednie ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej za zwierzęta lub ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej w życiu prywatnym, które obejmuje również ewentualne szkody spowodowane przez zwierzęta. Na żądanie dostawcy zakwaterowania należy przedstawić dowód odpowiedniego ubezpieczenia.

13.4 Uczestnik lub jego ubezpieczyciel ponoszą solidarną odpowiedzialność wobec hotelarza za wszelkie szkody spowodowane przez przywiezione zwierzęta. Szkoda obejmuje w szczególności również te odszkodowania, które Właściciel musi zapewnić osobom trzecim.

13.5 Zwierzęta nie mogą przebywać w salonach, pomieszczeniach socjalnych, salach restauracyjnych i strefach wellness.

§ 14 Przedłużenie zakwaterowania

14.1 Strona umowy nie jest uprawniona do przedłużenia swojego pobytu. Jeśli partner umowy w odpowiednim czasie zgłosi chęć przedłużenia pobytu, hotelarz może wyrazić zgodę na przedłużenie umowy o wynajęcie pokoju hotelowego. Dostawca zakwaterowania nie ma takiego obowiązku.

14.2 Jeśli partner umowy nie może opuścić obiektu zakwaterowania w dniu wyjazdu z powodu nieprzewidzianych nadzwyczajnych okoliczności (np. ekstremalne opady śniegu, powódź itp.), a wszystkie opcje wyjazdu są zablokowane lub nie nadają się do użytku, umowa o wynajęcie pokoju hotelowego zostaje automatycznie przedłużona na okres niemożności wyjazdu. Zmniejszenie opłaty za ten okres jest możliwe tylko wtedy, gdy partner umowy nie jest w stanie w pełni wykorzystać usług oferowanych przez dostawcę zakwaterowania z powodu wyjątkowych warunków pogodowych. Wynajmujący jest uprawniony do naliczenia co najmniej ceny odpowiadającej cenie zwykle pobieranej poza sezonem.

§ 15 Wypowiedzenie umowy o zakwaterowanie – wcześniejsza rezygnacja

15.1 Jeśli umowa o wynajęcie pokoju hotelowego została zawarta na czas określony, wygasa ona po upływie tego czasu.

15.2 W przypadku przedwczesnego odejścia Strony umowy, Właściciel ma prawo żądać pełnego uzgodnionego wynagrodzenia. Wynajmujący odliczy to, co zaoszczędzi w wyniku nieskorzystania z jego oferty lub to, co otrzymał wynajmując zamówione pokoje innym podmiotom. Oszczędność ma miejsce tylko wtedy, gdy obiekt noclegowy jest w pełni zajęty w momencie niewykorzystania lokalu zamówionego przez gościa, a lokal może zostać wynajęty kolejnym gościom z powodu rezygnacji strony umowy. Ciężar dowodu oszczędności spoczywa na stronie umowy.

15.3 Śmierć Gościa powoduje rozwiązanie umowy z Właścicielem.

15.4 Jeśli umowa o zakwaterowanie została zawarta na czas nieokreślony, strony umowy mogą rozwiązać umowę do godziny 10.00 trzeciego dnia przed planowanym zakończeniem umowy.

15.5 Hotelarz jest uprawniony do rozwiązania umowy o wynajęcie pokoju hotelowego ze skutkiem natychmiastowym z ważnego powodu, w szczególności jeśli partner umowy lub gość

a) w znacznym stopniu szkodliwie korzysta z obiektu lub swoim nierozważnym, obraźliwym lub w inny sposób rażąco niewłaściwym zachowaniem uprzykrza wspólne zamieszkiwanie innym gościom, właścicielowi, jego osobom lub osobom trzecim przebywającym w obiekcie zakwaterowania lub jest winny popełnienia wobec tych osób karalnego wykroczenia przeciwko mieniu, dobrym obyczajom lub bezpieczeństwu fizycznemu;
b) cierpi na chorobę zakaźną lub chorobę, która wykracza poza okres zakwaterowania lub w inny sposób wymaga opieki;
c) nie zapłaci przedłożonych faktur w terminie (3 dni).

15.6 Jeśli realizacja umowy staje się niemożliwa z powodu działania siły wyższej (np. klęski żywiołowe, strajk, lokaut, zarządzenia urzędowe itp.), hotelarz może w każdej chwili wypowiedzieć umowę o wynajęcie pokoju hotelowego bez zachowania okresu wypowiedzenia, chyba że umowa została już uznana za wypowiedzianą z mocy prawa lub hotelarz został zwolniony z obowiązku zapewnienia zakwaterowania. Wszelkie roszczenia odszkodowawcze itp. ze strony partnera umowy są wykluczone.

§ 16 Choroba lub śmierć gościa

16.1 Jeśli gość zachoruje podczas pobytu w obiekcie hotelarskim, hotelarz zapewni opiekę medyczną na życzenie gościa. W przypadku bezpośredniego zagrożenia, usługodawca zorganizuje opiekę medyczną nawet bez specjalnego wniosku gościa, w szczególności jeśli jest to konieczne, a gość nie jest w stanie sam tego zrobić.

16.2 Jeśli Gość nie jest w stanie podejmować decyzji lub nie można skontaktować się z jego krewnymi, hotelarz zapewni opiekę medyczną na koszt Gościa. Jednak zakres tych środków opieki kończy się w momencie, gdy podopieczny jest w stanie podejmować decyzje lub jego krewni zostali powiadomieni o chorobie.

16.3 Hotelarz będzie uprawniony do odszkodowania od Partnera umowy i Gościa lub, w przypadku śmierci, od ich następców prawnych, w szczególności z tytułu następujących kosztów:

a) zaległe wydatki medyczne, koszty transportu karetką, lekarstwa i środki zaradcze
b) dezynfekcja pomieszczenia, która stała się konieczna,
c) pościel, bielizna pościelowa i wyposażenie łóżek, które stały się niezdatne do użytku, w przeciwnym razie do dezynfekcji lub dokładnego czyszczenia wszystkich tych przedmiotów,
d) Odnowienie ścian, mebli, dywanów itp., o ile zostały one zanieczyszczone lub uszkodzone w związku z chorobą lub śmiercią,
e) Czynsz za pokój, o ile pokój był zajmowany przez gościa, plus wszelkie dni, w których pokoje nie nadawały się do użytku z powodu dezynfekcji, ewakuacji itp,
f) wszelkie inne szkody poniesione przez dostawcę zakwaterowania.

§ 17 Miejsce spełnienia świadczenia, miejsce jurysdykcji i wybór prawa

17.1 Miejscem wykonania jest miejsce, w którym znajduje się obiekt zakwaterowania.

17.2 Niniejsza umowa podlega austriackiemu prawu formalnemu i materialnemu z wyłączeniem przepisów międzynarodowego prawa prywatnego (w szczególności IPRG i EVÜ), jak również Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.

17.3 Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla dwustronnych transakcji biznesowych jest siedziba Właściciela, przy czym Właściciel jest również uprawniony do dochodzenia swoich praw w każdym innym lokalnym i właściwym sądzie.

17.4 Jeśli umowa o zakwaterowanie została zawarta ze stroną umowy, która jest konsumentem i ma miejsce zamieszkania lub miejsce zwykłego pobytu w Austrii, działania prawne przeciwko konsumentowi mogą być podejmowane wyłącznie w miejscu zamieszkania, miejscu zwykłego pobytu lub miejscu zatrudnienia konsumenta.

17.5 Jeśli umowa o zakwaterowanie została zawarta ze stroną umowy, która jest konsumentem i która ma miejsce zamieszkania w państwie członkowskim Unii Europejskiej (z wyjątkiem Austrii), Islandii, Norwegii lub Szwajcarii, sąd właściwy miejscowo i rzeczowo dla miejsca zamieszkania konsumenta będzie miał wyłączną jurysdykcję w sprawach przeciwko konsumentowi.

§ 18 Postanowienia różne

18.1 O ile powyższe postanowienia nie stanowią inaczej, bieg terminu rozpoczyna się z chwilą doręczenia dokumentu określającego termin stronom umowy, które muszą go przestrzegać. Przy obliczaniu terminu określonego w dniach nie uwzględnia się dnia, w którym przypada punkt w czasie lub zdarzenie, zgodnie z którym należy określić początek terminu. Terminy określone w tygodniach lub miesiącach odnoszą się do tego dnia tygodnia lub miesiąca, który ze względu na swoje oznaczenie lub numer odpowiada dniowi, od którego termin ma być liczony. Jeśli brakuje tego dnia w miesiącu, decydujący jest ostatni dzień w tym miesiącu.

18.2 Oświadczenia muszą zostać otrzymane przez drugą stronę umowy w ostatnim dniu okresu (o północy).

18.3 Właściciel jest uprawniony do potrącenia roszczeń Strony z własnymi roszczeniami. Strona nie jest uprawniona do potrącenia własnych roszczeń z roszczeniami Właściciela, chyba że Właściciel jest niewypłacalny lub roszczenie Strony zostało ustalone przez sąd lub uznane przez Właściciela.

18.4 W przypadku luk prawnych zastosowanie mają odpowiednie przepisy ustawowe.

Akceptujesz pliki cookie?

Pliki cookie pozwalają nam kontrolować kampanie i optymalizować witrynę. Klikając „Akceptuj wszystko”, wyrażasz zgodę na używanie wszystkich plików cookie i dostęp do witryny. Więcej informacji na ten temat znajduje się w polityce prywatności.